sensore di livello

Spanish translation: sensor de nivel

09:51 May 8, 2009
Italian to Spanish translations [PRO]
Furniture / Household Appliances
Italian term or phrase: sensore di livello
traduccion de una pagina web que ilustra un nuevo dispositivo para ahorrar agua que se instala en el cuarto de bano. en la enumeracion de los elementos que forman este dispositivo: "l principio di funzionamento è molto semplice:
l’acqua della doccia e del lavabo (A) è raccolta nella vasca (1) che può contenere fino a 64 litri;
quando viene usata l’acqua del WC (D), il flussostato (6) comanda la ricarica dell’acqua prelevandola dalla vasca di pompaggio (2) con la pompa elettrica (8) e chiudendo, con la valvola (5), l’acqua di alimentazione (C).
Se l’acqua riciclata non è sufficiente, fatto segnalato dal sensore di livello (9), si apre la valvola (5) e la vasca WC viene riempita dalla normale acqua di circuito."
gracias
Noemi Carpi Martin
Local time: 11:41
Spanish translation:sensor de nivel
Explanation:
Te doy directamente todos los resultados que salen en un buscador conocido, asì puedes elegir, vale?
Un saludo :)
Selected response from:

CHUSI
Italy
Local time: 11:41
Grading comment
Muchas gracias Chusi! que tengas un buen dia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5sensor de nivel
CHUSI


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
sensor de nivel


Explanation:
Te doy directamente todos los resultados que salen en un buscador conocido, asì puedes elegir, vale?
Un saludo :)



    Reference: http://www.google.es/search?hl=it&q=sensor+de+nivel+de+agua&...
CHUSI
Italy
Local time: 11:41
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Chusi! que tengas un buen dia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fabiana marbian
3 mins
  -> Gracias :)

agree  Silvia Gomez
8 mins
  -> Gracias :)

agree  Mercedes Sánchez-Marco (X)
34 mins
  -> Gracias :)

agree  Maura Affinita
39 mins
  -> Gracias :)

agree  Federica Della Casa Marchi
3 hrs
  -> Gracias! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search