MASSA

Spanish translation: el polo negativo de masa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:MASSA
Spanish translation:el polo negativo de masa
Entered by: Pablo Cruz

12:09 Jul 20, 2017
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: MASSA
Es una manual para España de una máquina pulverizadora.

Está en italiano e inglés, pero el inglés, que es mi lengua de trabajo, no es nativo y despista.

-IT: Per scollegare la batteria togliere prima il polo negativo (-) di massa.

-EN: To disconnect the battery, fi rst remove the negative (-) mass pole.

¿Cómo quedaría "massa" en la frase :S? En italiano entendería "desconectar de masa" (como de tierra), pero en inglés entiendo "el polo masa negativo". Prevalece el italiano.

Gracias.
Marta Bellido Armenteros
Spain
Local time: 16:26
el polo negativo de masa
Explanation:

Yo no le daría más vueltas, sobre todo si prevalece el italiano.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2017-07-20 12:24:51 GMT)
--------------------------------------------------


O si prefieres: el polo de masa (negativo)

En esta página aparece el término en inglés, italiano y español:

http://doczz.es/doc/120044/compact-duo-power-6s-eq-compact-d...
...La marca de la flecha indica el polo de masa (negativo). !Tener en
cuenta la polaridad! (Ver esquema de conexión en página 10.)...
...Quest'ultima rappresenta la massa (negativo). Rispettare tassativamente la corretta polarità! (consultare lo schema di collegamento a pagina 10)...
...The arrow indicates the Earth (negative)
terminal. Take care to maintain correct polarity! (wiring diagram: see page 10.)...

Lo normal es que el polo de masa sea el negativo:
...También es preciso determinar si, en la instalación eléctrica del coche, el polo de masa es el negativo (como ocurre la mayoría de las veces) o el positivo...
https://diccionario.motorgiga.com/diccionario/autorradio-def...

...Conexión del ecualizador: Conectar el cable del sensor de voltaje de la batería con el cable negro en la marca de la flecha en el cargador. La marca de la flecha indica el polo de masa (negativo).¡Vigilar la polaridad!...
https://www.manualslib.com/manual/1162381/Multiplex-Power-Pe...
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 16:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4el polo negativo de masa
Pablo Cruz


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
el polo negativo de masa


Explanation:

Yo no le daría más vueltas, sobre todo si prevalece el italiano.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2017-07-20 12:24:51 GMT)
--------------------------------------------------


O si prefieres: el polo de masa (negativo)

En esta página aparece el término en inglés, italiano y español:

http://doczz.es/doc/120044/compact-duo-power-6s-eq-compact-d...
...La marca de la flecha indica el polo de masa (negativo). !Tener en
cuenta la polaridad! (Ver esquema de conexión en página 10.)...
...Quest'ultima rappresenta la massa (negativo). Rispettare tassativamente la corretta polarità! (consultare lo schema di collegamento a pagina 10)...
...The arrow indicates the Earth (negative)
terminal. Take care to maintain correct polarity! (wiring diagram: see page 10.)...

Lo normal es que el polo de masa sea el negativo:
...También es preciso determinar si, en la instalación eléctrica del coche, el polo de masa es el negativo (como ocurre la mayoría de las veces) o el positivo...
https://diccionario.motorgiga.com/diccionario/autorradio-def...

...Conexión del ecualizador: Conectar el cable del sensor de voltaje de la batería con el cable negro en la marca de la flecha en el cargador. La marca de la flecha indica el polo de masa (negativo).¡Vigilar la polaridad!...
https://www.manualslib.com/manual/1162381/Multiplex-Power-Pe...

Pablo Cruz
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: ok, you are welcome
19 mins
  -> Danke Marina56!

agree  Gianpaolo Rocchi
56 mins
  -> Gracias Giampaolo, buen final de semana!

agree  Yaotl Altan
9 hrs
  -> Gracias Yaotl, buen finde!

agree  Jesús Enguid
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search