lavorazione punto smock

Russian translation: отделка буфами

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:lavorazione punto smock
Russian translation:отделка буфами
Entered by: Assiolo

09:48 Mar 3, 2020
Italian to Russian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Italian term or phrase: lavorazione punto smock
Brasiliana per bikini impreziosita da una lavorazione punto smock e un motivo rouges sul giro vita.
Anna Matynian
Colombia
Local time: 00:53
отделка буфами
Explanation:
Ещё они называются вафлями. В шитье это достигается с помощью редких стежков, расположенных в определённом порядке ( http://mammacraft.net/cucito/2972 , http://mizrah.ru/post189725683/ ), в вязании - обвитых петель или тоже прошивки ( https://www.tricotting.com/tricotting-blog/punto-smock , https://zhurnal.rykodelniza.ru/bufy-na-vyazanom-spicami-polo... ).

https://club.osinka.ru/topic-6929?start=0

А на талии там у Вас потом драпировка или сборка. Убивает, как итальянцы искажают rouches.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 06:53
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4техника punto smock
Vasili Krez
4отделка буфами
Assiolo


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
техника punto smock


Explanation:
Довольно часто встречал этот термин и нашел в базе переводов несколько вариантов (включая вышеназванный) из client TM.

Vita con punto smock elastico
• Пояс, собранный на эластичной резинке
• Punto smock su scollo, vita e polsi
Линия выреза, талия и манжеты собраны в технике Punto smock
• Collo alto e vita con punto smock stretch
• Высокий воротник и эластичная собранная линия талии
• Arricciatura elastica punto smock
• Мелкая сборка на резинку

Vasili Krez
Belarus
Local time: 08:53
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отделка буфами


Explanation:
Ещё они называются вафлями. В шитье это достигается с помощью редких стежков, расположенных в определённом порядке ( http://mammacraft.net/cucito/2972 , http://mizrah.ru/post189725683/ ), в вязании - обвитых петель или тоже прошивки ( https://www.tricotting.com/tricotting-blog/punto-smock , https://zhurnal.rykodelniza.ru/bufy-na-vyazanom-spicami-polo... ).

https://club.osinka.ru/topic-6929?start=0

А на талии там у Вас потом драпировка или сборка. Убивает, как итальянцы искажают rouches.


Assiolo
Italy
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search