legno di seconda o terza muta

Russian translation: (в бочонках) из единожды или дважды использованного дерева

11:27 Oct 17, 2014
Italian to Russian translations [PRO]
Food & Drink / вино
Italian term or phrase: legno di seconda o terza muta
Con un appassimento su graticci e dopo la fermentazione in tino di legno troncoconico, viene affinato in legno medio piccolo di seconda o terza muta.

Что означает фраза ?

Заранее большое спасибо!
Olga Fedorenko
Italy
Local time: 06:04
Russian translation:(в бочонках) из единожды или дважды использованного дерева
Explanation:
поздновато, но вот, кое-что нашла:

Для созревания в бочках используется комбинация нового, единожды и даже дважды использованного дерева. Этот подход необходим для придания винам мягкости и сглаживания дубовой составляющей в букете вина, которая могла бы быть чрезмерным, если бы для выдержки вин использовались только маленькие бочки.
http://tsariov.ru/tenuta-san-leonardo-vino-dlya-imperatora/#...
Selected response from:

Maria Fokin
Italy
Local time: 06:04
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(в бочонках) из единожды или дважды использованного дерева
Maria Fokin
3переливание вина/смена бочки
Maria Sometti (Anishchankava)
Summary of reference entries provided
Maria Fokin

Discussion entries: 8





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
переливание вина/смена бочки


Explanation:
рискну предположить, что речь идет о переливании вина из одной бочки в другую (смена бочки). делается это для максимального очищения вина от осадка, а также для избавления его от кислоты (стабилизации).



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2014-10-17 15:10:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://enoteka.ru/Articles/View/?id=545

Example sentence(s):
  • http://eniw.ru/stabilizaciya-krasnyh-vin.htm
Maria Sometti (Anishchankava)
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
Notes to answerer
Asker: Нет, это для аффинажа, чтоб вино приобрело вкус деревянной бочки.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(в бочонках) из единожды или дважды использованного дерева


Explanation:
поздновато, но вот, кое-что нашла:

Для созревания в бочках используется комбинация нового, единожды и даже дважды использованного дерева. Этот подход необходим для придания винам мягкости и сглаживания дубовой составляющей в букете вина, которая могла бы быть чрезмерным, если бы для выдержки вин использовались только маленькие бочки.
http://tsariov.ru/tenuta-san-leonardo-vino-dlya-imperatora/#...

Maria Fokin
Italy
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


29 mins
Reference

Reference information:
Questi passaggi sono già avvenuti direttamente nella cantina dove il vino è nato: con mute (travasi) tempestive, si elimina la feccia che si è depositata e il vino comincia a perdere un po' della sua asprezza originaria in quanto si abbassa anche la sua acidità.
http://www.larchivio.org/xoom/giancantina.htm

Maria Fokin
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search