08:13 Nov 3, 2018 |
Italian to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Olga Fedorenko Italy Local time: 08:15 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | марцианское соглашение |
| ||
3 | Пакт Марчиано |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
марцианское соглашение Explanation: Согласна с комментарием Татьяны Ярошенко. Можно перевести как «марцианское соглашение», дав пояснение в скобках (соглашение между кредитором и должником, по которому в случае неуплаты собственность на предмет залога переходит к кредитору, а последний обязан вернуть должнику разницу между стоимостью этого имущества и суммой долга). Я бы не использовала термин «пакт», потому что он используется не в гражданском, а международном праве, обозначая соглашение между государствами. Почему оно называется «марцианское соглашение»? Нашла вот такое интересное объяснение. Il “patto marciano”, che era ignoto alla legge positiva italiana sino all’entrata in vigore del Decreto Banche (ma che gode di una lunga tradizione dogmatica, risalendo ad una probabile rielaborazione giustinianea di un testo del giurista Marciano), è un istituto che permette al creditore insoddisfatto di appropriarsi della cosa ricevuta in garanzia, purché stimata al giusto prezzo. Т.е. свое название, возможно, берет от имени древнеримского юриста Элия Марциана (которого на некоторых сайтах называют Юлием), жившего в середине III в. (Aelius Marcianus). -------------------------------------------------- Note added at 4 ore (2018-11-03 12:28:53 GMT) -------------------------------------------------- https://books.google.it/books?id=2vx54htDEZQC&pg=PA817&lpg=P... Reference: http://tonucci.com/il-c-d-patto-marciano/ https://books.google.it/books?id=2vx54htDEZQC&pg=PA817&lpg=PA817&dq=%D1%8E%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82+%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%86%D0%B8%D0%B0%D0%B |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Пакт Марчиано Explanation: я думаю так ближе к тексту |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.