GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Feb 25, 2010 |
Italian to Russian translations [PRO] Science - Education / Pedagogy | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Federica Della Casa Marchi Italy Local time: 02:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | государственный естественно-научный лицей |
| ||
3 | sm. |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
sm. Explanation: Я бы написала "Государственный лицей с научно-гуманитарным уклоном". Лицей с научно-гуманитарным уклоном- это вариант из словаря Зорько, я лично очень люблю этот словарь. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-02-25 13:26:42 GMT) -------------------------------------------------- И кто же его Вам зачеркнул? Это можно подтвердить логикой, которая заключается в том, что его отличие от " classico" заключаeтся лишь в том, что у " scientifico" нет "greco", а все остальные предметы, относящиеся к гуманитарным наукам в полном размере изучаются, по-моему, иностранные языки ( к которым greco e latino не относятся ) - даже больше, чем в "classico", зато математики у них явно больше ,чем в "classico" . И звучит словосочетание " научный лицей" ( с моей точки зрения) хуже. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2010-02-25 13:35:14 GMT) -------------------------------------------------- http://www.edscuola.it/archivio/norme/programmi/scientifico.... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
государственный естественно-научный лицей Explanation: http://www.academconsult.ru/?id=1197 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.