GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:37 Aug 27, 2011 |
Italian to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Insurance / insurance policy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adina Lazar Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | cu titlu de despăgubire/compensație/indemnizație / cu titlu reparator |
|
cu titlu de despăgubire/compensație/indemnizație / cu titlu reparator Explanation: ”Regresso Diritto di (—) (d. civ.) È il diritto di rivalsa che spetta al condebitore adempiente nei confronti degli altri condebitori solidali a seguito del pagamento fatto al creditore. Il (—) può avere titolo o nel particolare rapporto contrattuale intercorrente tra i condebitori (mandato, società etc.) o nella legge, nel qual caso si parla di diritto legale di (—).” (http://www.simone.it/newdiz/?action=view&id=1511&dizionario=... ”rivalsa f. despăgubire, compensație” (Dicționar italian-român / Prof. univ. dr. doc. Alexandru Balaci( ”Sinonim pentru despagubire DESPĂGUBÍRE s. compensare, compensație, daune (pl.), reparație, (înv. și pop.) mulțumire, (înv.) dezdăunare, indemnizație, (turcism înv.) adet. (Ce ~ i-a oferit pentru pagubele produse?)” (http://www.dictionare-online.ro/Sinonim-despagubire.html) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.