alle mie dipendenze

Romanian translation: ca angajat al meu

09:44 Sep 23, 2011
Italian to Romanian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: alle mie dipendenze
...la competenza e lo stile mostrato nella collaborazione, e per affidabilità, precisione ed organizzazione rivelando ottime capacità relazionali dimostrate dal rapido inserimento e dal contributo al gruppo di lavoro, infine disponibilità nelle diverse attività alle mie dipendenze

dintr-o scrisoare de recomandare pentru un bucatar
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 17:51
Romanian translation:ca angajat al meu
Explanation:
... diferitele activitati pe care le-a indeplinit ca angajat al meu/ in calitate de angajat al meu.

alle dipendenze = "essere alle d. di una persona, o di una impresa, di un ente, compiere per essa un lavoro subordinato"
http://www.treccani.it/vocabolario/dipendenza/
Selected response from:

Magda Dan
Italy
Local time: 16:51
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5ca angajat al meu
Magda Dan


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
ca angajat al meu


Explanation:
... diferitele activitati pe care le-a indeplinit ca angajat al meu/ in calitate de angajat al meu.

alle dipendenze = "essere alle d. di una persona, o di una impresa, di un ente, compiere per essa un lavoro subordinato"
http://www.treccani.it/vocabolario/dipendenza/


Magda Dan
Italy
Local time: 16:51
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
multumesc
Notes to answerer
Asker: multumesc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Ciobeica: ...disponibilitatea în ceea ce priveşte diferitele activități pentru care a fost angajat
14 mins
  -> multumesc, Lara!

agree  Vasile Airinei
40 mins
  -> multumesc!

agree  Adina Lazar
6 hrs
  -> multumesc, Adina!

agree  Lucica Abil (X)
1 day 6 hrs
  -> multumesc, Lucica!

agree  sssantisss
3 days 10 hrs
  -> multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search