GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:22 Apr 27, 2011 |
Italian to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) / programa software vinculado a produção industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michela Ghislieri Italy Local time: 23:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | capacidade da bomba |
| ||
4 +1 | vazão da bomba |
|
capacidade da bomba Explanation: Sugestão Reference: http://www.enq.ufsc.br/disci/eqa5313/bombas.htm |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vazão da bomba Explanation: Neste contexto o mais adequado seria usar a vazão que está para fluxo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.