Lucchettabilità

Portuguese translation: Propriedade de ser chaveado com cadeado

13:51 Nov 19, 2009
Italian to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: Lucchettabilità
Lucchettabilità blocco meccanico o elettromeccanico
Omar Lobao
Italy
Local time: 05:07
Portuguese translation:Propriedade de ser chaveado com cadeado
Explanation:
É difícil traduzir este termo, já horrível em italiano.
Não existe um termo literal correspondente.

Aqui indica a "propriedade de ser chaveado com um cadeado", neste caso referido a um "bloco mecânico ou electromecânico".
Selected response from:

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 05:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Propriedade de ser chaveado com cadeado
Michela Ghislieri
4 -1travamento
Luiza M. Charles de Oliveira


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
travamento


Explanation:
P. ex.

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2009-11-19 14:39:10 GMT)
--------------------------------------------------

Dependendo do contexto: possibilidade de travamento

Luiza M. Charles de Oliveira
Germany
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: obrigado


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michela Ghislieri: Travamento é um bloqueio, não a propriedade de ser chaveado. Pode ser equivocado.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Propriedade de ser chaveado com cadeado


Explanation:
É difícil traduzir este termo, já horrível em italiano.
Não existe um termo literal correspondente.

Aqui indica a "propriedade de ser chaveado com um cadeado", neste caso referido a um "bloco mecânico ou electromecânico".

Michela Ghislieri
Italy
Local time: 05:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: obrigado


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral: ou trancado protegido com cadeado
1 day 15 hrs
  -> Obrigada, Tom!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search