richiesta Sanitaria

German translation: Betriebswasseranforderung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:richiesta Sanitaria
German translation:Betriebswasseranforderung
Entered by: Valentina Trevisan

07:20 Nov 1, 2019
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / richiesta Sanitaria
Italian term or phrase: richiesta Sanitaria
Quando una funzione speciale è attiva viene visualizzato uno specifico messaggio sul display dell'interfaccia comandi dell'apparecchio.
Protezione attivazione pompa durante una ***richiesta Sanitaria***

Es handelt sich um eine Produktbeschreibung für Heizungsanlagen. Acqua calda sanitaria (ACS) = Warmwasser (WW), soweit so gut, dass "sanitaria" auf Deutsch einfach weggelassen wird. Aber wie übersetze ich "Richiesta Sanitaria"? Ist "Warmwasseranforderung" richtig oder gibt es dafür einen genaueren Begriff?
Valentina Trevisan
Local time: 16:04
Betriebswasseranforderung
Explanation:
Bei acqua sanitaria kann, muss es sich aber nicht um Warmwasser handeln. Auf jeden Fall ist es Wasser, das für Betiebszwecke verwendet wird. Siehe hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Betriebswasser
Früher war der Begriff Brauchwasser dafür üblich.
Selected response from:

Christel Zipfel
Local time: 16:04
Grading comment
Lieben Dank :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Betriebswasseranforderung
Christel Zipfel


Discussion entries: 5





  

Answers


1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Betriebswasseranforderung


Explanation:
Bei acqua sanitaria kann, muss es sich aber nicht um Warmwasser handeln. Auf jeden Fall ist es Wasser, das für Betiebszwecke verwendet wird. Siehe hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Betriebswasser
Früher war der Begriff Brauchwasser dafür üblich.

Christel Zipfel
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Lieben Dank :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search