riporto

07:28 Jun 5, 2015
Italian to German translations [PRO]
Cosmetics, Beauty / Frisuren
Italian term or phrase: riporto
Ciao a tutti,
in meinem Text wird ein Mann beschrieben, der versucht, seine Glatze mit einem "riporto" zu kaschieren. In seinem Falle handelt es sich wohl nicht um ein Toupet, sondern lange Haarsträhnen, die er sich einmal quer über den Kopf gekämmt hat, damit die kahlen Stellen nicht so auffallen.
Gibt es dafür im Deutschen einen griffigen, kompakten Ausdruck? Darf auch ruhig humorvoll sein.

1000 Dank!
Sabine Corlu
Germany
Local time: 01:06


Summary of answers provided
3Überkämmen
Regina Eichstaedter


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Überkämmen


Explanation:
Überkämmen von kahlen Stellen/ Halbglatzen - klingt allerdings nicht witzig :-(

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2015-06-05 07:44:56 GMT)
--------------------------------------------------

Zitat: Aber was ich absolut unsexy finde, sind Männer, die ihren zu breiten Scheitel durch Überkämmen verstecken wollen.

Regina Eichstaedter
Local time: 01:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search