GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:58 Jul 20, 2009 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zea_Mays Italy Local time: 19:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Datenauszug |
| ||
2 +2 | (Vorlage) Datenaufstellung |
| ||
3 | Hinterlegung der Daten |
|
Hinterlegung der Daten Explanation: ... eine Idee ... vedi tu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Datenauszug Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Vorlage) Datenaufstellung Explanation: Könnte eine vorgegebene Liste mit (Daten-)Kategorien sein. Bsp: "TRACCIATO DATI PER RICETTE FARMACEUTICHE 3.1.1 VARIAZIONE DELLA LUNGHEZZA DEI CAMPI Alcuni campi del tracciato sono stati variati nella lunghezza, per permettere di gestire situazioni di ricette particolari che alcune SSA avevano comunicato in fase di sperimentazione. Sono stati ampliati in modo particolare i campi economici. a) testata: TotRic TotRicNuove TotRicVariaz TotRicCanc b) ricetta: ProgRicettaFarmacia TotScontoPercSSN TotImpQuotaAss TotImpQuotaPerc TotImpCaricoAssRic (...)" http://sistemats1.sanita.finanze.it/wps/wcm/connect/7a4b6880... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|