ribolla

French translation: cépage de raisins blancs (Ribolla gialla)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ribolla
French translation:cépage de raisins blancs (Ribolla gialla)
Entered by: Angela Guisci

15:18 Dec 13, 2017
Italian to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
Italian term or phrase: ribolla
è una
ribolla gialla che nasce in collina,




Il s'agit de la description d'un vin
Annie Dauvergne
Italy
Local time: 22:31
cépage de raisins blancs (Ribolla gialla)
Explanation:
La Ribolla Gialla est un cépage italien de raisins blancs. Le cépage Ribolla gialla provient probablement de la région Frioul-Vénétie Julienne. Il est connu depuis 1289. En contact avec la Slovénie et l'Autriche, la région du Frioul - Vénétie Julienne fait la pluie et le beau temps pour les vins blancs italiens modernes.

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2017-12-13 15:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

https://fr.wikipedia.org/wiki/Ribolla_gialla

--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2017-12-14 11:42:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://fracademic.com/dic.nsf/frwiki/1432562

--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2017-12-14 11:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

Origine et répartition géographique

Le cépage Ribolla gialla provient probablement de la région Frioul-Vénétie julienne. Il est connu depuis 1289.

Il est classé cépage d'appoint en DOC Colli Orientali del Friuli et Collio Goriziano.

Il est classé recommandé dans la province d'Udine, la province de Gorizia et celle de Pordenone. En 1998, sa culture couvrait une superficie de 78 hectares.

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 2 ore (2017-12-15 17:25:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de rien!:-)
Selected response from:

Angela Guisci
Italy
Local time: 22:31
Grading comment
Merci Angela !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2cépage de raisins blancs (Ribolla gialla)
Angela Guisci


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cépage de raisins blancs (Ribolla gialla)


Explanation:
La Ribolla Gialla est un cépage italien de raisins blancs. Le cépage Ribolla gialla provient probablement de la région Frioul-Vénétie Julienne. Il est connu depuis 1289. En contact avec la Slovénie et l'Autriche, la région du Frioul - Vénétie Julienne fait la pluie et le beau temps pour les vins blancs italiens modernes.

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2017-12-13 15:29:32 GMT)
--------------------------------------------------

https://fr.wikipedia.org/wiki/Ribolla_gialla

--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2017-12-14 11:42:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://fracademic.com/dic.nsf/frwiki/1432562

--------------------------------------------------
Note added at 20 ore (2017-12-14 11:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

Origine et répartition géographique

Le cépage Ribolla gialla provient probablement de la région Frioul-Vénétie julienne. Il est connu depuis 1289.

Il est classé cépage d'appoint en DOC Colli Orientali del Friuli et Collio Goriziano.

Il est classé recommandé dans la province d'Udine, la province de Gorizia et celle de Pordenone. En 1998, sa culture couvrait une superficie de 78 hectares.

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni 2 ore (2017-12-15 17:25:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de rien!:-)

Angela Guisci
Italy
Local time: 22:31
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci Angela !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice Sylvie Lajoie: je laisserais Ribolla gialla et, entre parenthèses, cépage de raisins blancs (peut-être en indiquant du Frioul)
1 hr
  -> oui moi-aussi, merci Béatrice:-)

agree  Isabelle Redon: Oui, je suis d'accord. Ce n'est pas un terme que l'on peut traduire.
18 hrs
  -> merci Isabelle
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search