romanzo nel cassetto

French translation: manuscrit sous le coude

12:44 Nov 22, 2010
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Printing & Publishing
Italian term or phrase: romanzo nel cassetto
come si può tradurre in francese l'espressione italiana "nel cassetto", spesso, ma non necessariamente associata a "sogno" ("sogno nel cassetto"). Nella fattispecie si tratta di un contesto editoriale dove ci si riferisce al libro che molti hanno "nel cassetto" senza poterlo pubblicare
shamouni
France
Local time: 16:45
French translation:manuscrit sous le coude
Explanation:
"sous le coude" pourrait convenir suivant le contexte,



1.
sous le coude : définition du mot sous le coude
- [ Traduci questa pagina ]
sous le coude, définition du mot sous le coude. Définition : En attente, de côté...
www.linternaute.com › Dictionnaire - Copia cache - Simili


Garder qqch. sous le coude (mettre en attente).
www.legrenierdebibiane.com/participez/.../coude.html - Copia cache
3.
garder le papier sous le coude - WordReference Forums
- [ Traduci questa pagina ]
7 post - 5 autori - Ultimo post: 11 lug 2008
garder le papier sous le coude French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais.
forum.wordreference.com/showthread.php?t...
Selected response from:

Carole Poirey
Italy
Local time: 16:45
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6resté dans le tiroir
Constantinos Faridis (X)
4 +3oublié dans un tiroir / au fond d'un tiroir
Marie-Paule Donazzolo
3manuscrit sous le coude
Carole Poirey


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
resté dans le tiroir


Explanation:
Ce projet risque donc bien de rester dans le tiroir. ... Paru en France en 1999, le livre explore la vie de Pancho Villa du point de vue de son lieutenant ...
www.kustu.com/w2/fr:le_tiroir

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 17:45
Does not meet criteria
Native speaker of: Greek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
56 mins
  -> merci

agree  Laure Humbel (X)
1 hr
  -> merci

agree  Mathieu Boudet
1 hr
  -> merci

agree  Annie Dauvergne
2 hrs
  -> merci

agree  Chéli Rioboo
2 hrs
  -> merci

agree  Francine Alloncle
4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
oublié dans un tiroir / au fond d'un tiroir


Explanation:
Le terme "oublié dans un tiroir" conviendrait mieux, me semble-t'il.
"Des millions de Français ont l'écriture pour hobby. Et que font-ils de ces millions de pages qu'ils ont ainsi écrites ? Les plus chanceux et
les plus déterminés d'entre eux trouveront un éditeur pour les publier.Certains auront recours un éditeur à compte d'auteur avec, à la clé,desdébours souvent importants et, plus ou moins fréquemment, des déboires (cf.Manuel pratique pour les auteurs). Quant aux autres, c'est-à-dire 99 pour cent ou presque des écrivains en herbe, leurs oeuvres finiront souvent leur vie, oubliées dans un tiroir. "


    Reference: http://jacquesdutertre.populus.org/rub/9
Marie-Paule Donazzolo
France
Local time: 16:45
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
1 hr
  -> merci beaucoup et bonne soirée

agree  enrico paoletti
2 hrs
  -> merci beaucoup et bonne soirée

agree  Interpretatio: Oui :)
1 day 7 hrs
  ->  merci beaucoup et bonne journée
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
manuscrit sous le coude


Explanation:
"sous le coude" pourrait convenir suivant le contexte,



1.
sous le coude : définition du mot sous le coude
- [ Traduci questa pagina ]
sous le coude, définition du mot sous le coude. Définition : En attente, de côté...
www.linternaute.com › Dictionnaire - Copia cache - Simili


Garder qqch. sous le coude (mettre en attente).
www.legrenierdebibiane.com/participez/.../coude.html - Copia cache
3.
garder le papier sous le coude - WordReference Forums
- [ Traduci questa pagina ]
7 post - 5 autori - Ultimo post: 11 lug 2008
garder le papier sous le coude French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais.
forum.wordreference.com/showthread.php?t...

Carole Poirey
Italy
Local time: 16:45
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search