filo a rete

French translation: relié (cousu)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:filo a refe
French translation:relié (cousu)
Entered by: Anne1

10:20 Jan 21, 2010
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing / Imprimerie
Italian term or phrase: filo a rete
Qual è il tuo lavoro nel reparto di legatoria?
1. Eseguo operazioni di taglio
2. Eseguo operazioni di piega
3. Eseguo operazioni di raccolta
4. Eseguo operazioni cucitura a filo rete

Merci!
MYRIAM LAGHA
Local time: 12:12
relié (cousu)
Explanation:
non penso che sia filo a rete ma filo refe, vedi sotto nel link
Selected response from:

Anne1
Italy
Local time: 12:12
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3relié (cousu)
Anne1


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relié (cousu)


Explanation:
non penso che sia filo a rete ma filo refe, vedi sotto nel link


    Reference: http://www.legraf.it/Brossura_Filo_Refe_Fresata.htm
Anne1
Italy
Local time: 12:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search