solidalmente alloggiato in maniera amovibile entro una apposita battuta del corp

French translation: logé solidairement et de manière amovible à l\'intérieur/dans une butée spéciale/prévue à cet effet..

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:solidalmente alloggiato in maniera amovibile entro una apposita battuta del corp
French translation:logé solidairement et de manière amovible à l\'intérieur/dans une butée spéciale/prévue à cet effet..
Entered by: Vanessa Garde

14:19 Apr 1, 2019
Italian to French translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / FILTRO AUTOMATICO AUTOPULENTE PER MATERIE PLASTICHE
Italian term or phrase: solidalmente alloggiato in maniera amovibile entro una apposita battuta del corp
Il gruppo filtrante è costituito da un disco di supporto 16 forato, di notevole spessore, solidalmente alloggiato in maniera amovibile entro una apposita battuta del corpo cavo 13, dotato di un foro centrale per il passaggio dell’albero di movimentazione.

Avete qualche suggerimento? Grazie mille!
Vanessa Garde
Italy
Local time: 10:35
logé solidairement et de manière amovible à l'intérieur/dans une butée spéciale/prévue à cet effet..
Explanation:
... du corps creux 13.
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 10:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1logé solidairement et de manière amovible à l'intérieur/dans une butée spéciale/prévue à cet effet..
Marie Christine Cramay


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
logé solidairement et de manière amovible à l'intérieur/dans une butée spéciale/prévue à cet effet..


Explanation:
... du corps creux 13.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 135

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AVAT
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search