giudiziaria

French translation: judiciaire

07:31 Oct 24, 2014
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / procès
Italian term or phrase: giudiziaria
.... a prescindere dal fatto che la descrizione giudiziaria possa non averlo notato.


Je ne trouve pas de référence à "description judiciaire". Est-ce qu'un traducteur a la solution ? Merci d'avance pour vos propositions
Francine Alloncle
Italy
Local time: 18:52
French translation:judiciaire
Explanation:
www.persee.fr/web/.../ahess_0395-2649_1999_num_54_1_279740
de M Madero - ‎1999 -
La vérité atteinte dans le cadre du procès ne repose pas sur une correspondance absolue entre la description judiciaire et les choses telles qu'elles survinrent ...

www.mon-placement-financier.com/investisseur-technique/
Vous avez besoin d'un cédant/vendeur, d'un bénéficiaire/acheteur, d'une propriété, d'une description judiciaire (qui se trouvera généralement dans les actes de ...
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 18:52
Grading comment
Merci Francoise d'ètre toujours là en cas de besoin.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3judiciaire
Françoise Vogel


Discussion entries: 5





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
judiciaire


Explanation:
www.persee.fr/web/.../ahess_0395-2649_1999_num_54_1_279740
de M Madero - ‎1999 -
La vérité atteinte dans le cadre du procès ne repose pas sur une correspondance absolue entre la description judiciaire et les choses telles qu'elles survinrent ...

www.mon-placement-financier.com/investisseur-technique/
Vous avez besoin d'un cédant/vendeur, d'un bénéficiaire/acheteur, d'une propriété, d'une description judiciaire (qui se trouvera généralement dans les actes de ...

Françoise Vogel
Local time: 18:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci Francoise d'ètre toujours là en cas de besoin.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search