GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:27 Feb 1, 2015 |
Italian to French translations [Non-PRO] Environment & Ecology / Expo Milano 2015 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine Prempain France Local time: 05:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | collégial |
| ||
4 | groupe d'experts/de spécialistes/de chercheurs |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
collégial Explanation: extranet.who.int › ... › Governing bodies › EB110 Title: Evaluation de la performance des systèmes de santé : rapport du groupe d'examen scientifique collégial : Rapport du Secrétariat. Other Titles: Annexe ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Collegiale groupe d'experts/de spécialistes/de chercheurs Explanation: Il me semble que "gruppo collegiale", ici, est un pléonasme. On pourrait formuler différemment la phrase, ar exemple: ...et par un groupe d'experts/de spécialistes/de chercheurs en sciences agricoles. Reference: http://www.treccani.it/vocabolario/collegiale_%28Sinonimi-e-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.