bagna

French translation: Sirop d' Imbibage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bagna
French translation:Sirop d' Imbibage
Entered by: Emmanuella

17:14 Nov 17, 2020
Italian to French translations [PRO]
Cooking / Culinary / Type d\\\'organisme
Italian term or phrase: bagna
Bonjour à tous,

Comment traduiriez-vous le terme "bagna" dans une recette ? C'est à base d’alkermès et de liqueur d'amande amère.
"Sfornare a caldo e spennellare la superficie con la bagna facendo evaporare l’alcol nel forno per qualche minuto."
"Jus à base d'alcool" ? Peut-être existe-t-il un terme plus spécifique ?

Merci d'avance pour votre aide et bonne soirée !
Isabelle Meschi
France
Local time: 10:16
Sirop d' Imbibage
Explanation:
http://lesdelicesdesylvie.fr/comment-realiser-un-sirop-dimbi...
Selected response from:

Emmanuella
Italy
Local time: 10:16
Grading comment
Merci :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Sirop d' Imbibage
Emmanuella
3badigeonner avec le mélange
Patricia ARQUILLERE
Summary of reference entries provided
da proz.com/search
Françoise Vogel
sirop / liqueur
Muriel Muller

Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Sirop d' Imbibage


Explanation:
http://lesdelicesdesylvie.fr/comment-realiser-un-sirop-dimbi...

Emmanuella
Italy
Local time: 10:16
Native speaker of: French
PRO pts in category: 71
Grading comment
Merci :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo
24 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
badigeonner avec le mélange


Explanation:
Suggestion :
...badigeonner avec le mélange ..."

Bonne soirée !

Patricia ARQUILLERE
France
Local time: 10:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 mins
Reference: da proz.com/search

Reference information:
https://www.wikiwords.org/dictionary/term/22444/44790

pour "bagna di farcitura".

Françoise Vogel
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Reference: sirop / liqueur

Reference information:
vu la définition de Treccani – "In qualche uso region., è così chiamato il liquore a bassa gradazione alcolica, o più spesso uno sciroppo profumato con liquore, usato in pasticceria per imbevere e aromatizzare, dopo la cottura, alcuni dolci (come per es. il babà)"–, j'aurais tendance à parler de "sirop" ou de "liqueur" (plutôt que de jus).


    https://www.royalchill.com/2017/09/29/comment-faire-liqueur-de-verveine-maison/
Muriel Muller
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search