puntone di tiro

05:08 Oct 7, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
Italian term or phrase: puntone di tiro
Carissimi colleghi buongiorno,

Sto eseguendo una traduzione tecnica nel settore dei ponti elevatori per macchina/mezzi/veicoli. Si tratta di una specie di brochure presentando tutti i vari modelli. Un termine che torna spesso è "puntone di tiro", e la traduzione che finora ho trovato non mi convince del tutto. su molti siti in francese ho visto l'espressione "barre de poussée" che potrebbe corrispondere anche se "tiro" sarebbe più "tirage" in verità....

se qualcuno sa e vuole dare una mano, ben venga!

Grazie mille

Julien
julien DESROCHE
France
Local time: 09:35


Summary of answers provided
3étançon
enrico paoletti
3équerre de tirage
CAGR


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
étançon


Explanation:
DOTAZIONE E IMPIEGHI
- Grazie alla base retrattile il banco può posizionarsi sulle 4 ruote in poliuretano
di dotazione per facili spostamenti.
- Il ***puntone di tiro***, ad agganciamento rapido ed orientabile può essere posizionato
in qualunque punto della bancata. Reclinazione destra-sinistra del braccio finoa 50°.
. Le tre ruote in poliuretano, sempre in dotazione, ne permettono un facile
spostamento e aggancio in tempi brevi. (Possono essere contemporaneamente
inpiegati 2 puntoni sulla stessa bancata)
--------------
EQUIPEMENTS ET EMPLOIS
-
Grâce à sa base rétractable, le banc peut reposer sur 4 roues en polyuréthane
qui facilitent les déplacements.
-
L***’étançon*** à accrochage rapide et orientable peut se monter n’importe où sur
le banc.
Le bras est inclinable gauche-droite, jusqu’à 50°.
Les trois roues en
polyuréthane, toujours fournies, permettent un déplacement facile et l’accrochage
dans un temps bref
(on peut utiliser 2 étançons simultanément sur un seul
banc)


    Reference: http://www.am-attrezzature.it/dati/upload/11112014/docprd24....
enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
équerre de tirage


Explanation:
une proposition... à voir si cela correspond avec votre brochure
engin utilisé avec les bancs de redressage en mécanique pour réparer les bosses (voir les liens en français et italien)
http://www.tbsequipement.fr/details-banc de redressage spane...
http://old.spanesi.com/index.php/it/minibanchi-infossati-it/...

CAGR
France
Local time: 09:35
Native speaker of: French
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search