GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:42 Dec 9, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / systèmes d\'alarme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tradu-grace Italy Local time: 09:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | nous serons à vous/à votre service dans un instant |
| ||
3 | nous sommes à vous tout de suite |
|
nous sommes à vous tout de suite Explanation: www.cinemafantastique.net/American-Mary.html Patientez dans la salle d'attente, nous sommes à vous tout de suite ! ... que jamais et vous aurez une idée de ce à quoi ressemble American Mary. Tout du ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nous serons à vous/à votre service dans un instant Explanation: une idée -------------------------------------------------- Note added at 30 giorni (2016-01-09 11:41:37 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Merci Frédérique (je m'excuse du retard mais j'ai la grippe). Bon travail. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.