GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:27 Jun 10, 2015 |
Italian to French translations [PRO] Marketing - Automation & Robotics / robot rasaerba | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Fuzelier France Local time: 13:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | espace promotionnel |
| ||
4 | stand d'exposition |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
stand d'exposition Explanation: Une proposition Reference: http://www.imaginexpo.com/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
espace promotionnel Explanation: Sachez vous démarquer avec votre espace promotionnel http://traficdesign.com/fr/category/environnement-de-marque/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 mins |
Reference Reference information: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/marketing_market... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.