04:46 Apr 8, 2016 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture / wine barrels | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edgar Bettridge United Kingdom Local time: 07:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pumping over, punching down and rack and return |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Two of the terms already in glossary |
|
pumping over, punching down and rack and return Explanation: or remontage, pigeage and delestage if you don't mind using the French terms which are fairly common in English too. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs |
Reference: Two of the terms already in glossary Reference information: Rimontaggio http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/other/173611-so... http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/wine_oenology_v... Follature http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/wine_oenology_v... Also, lists of terms should be posted separately, as per KudoZ rules. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2016-04-08 09:50:58 GMT) -------------------------------------------------- Third term also easily found online, http://www.winebusiness.com/wbm/?go=getArticleSignIn&dataId=... http://www.rochesterwinemakers.org/winemaking-information/te... https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_winemaking_terms#D |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.