modelli di impianto

English translation: layout plans

08:14 Oct 16, 2019
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Real Estate / Land registry records
Italian term or phrase: modelli di impianto
This is about dematerialisation of documents, here in relation to land registry and buildings registry documents. The sentence is:

"... acquisizione ottica dei documenti inerenti ai modelli di impianto del catasto terreni e del catasto fabbricati."

As I understand it, these documents are converted into electronic form for electronic storage. But what exactly are "modelli di impianto"?? Is "modello" translatable as "form" here? Could they be "plan forms", or "plan templates"?

Many thanks in advance?
Nina Loveridge
Local time: 11:53
English translation:layout plans
Explanation:
"land/site and building layout plans"

Used for formal registry of land and building layouts for architectural planning.
Selected response from:

Chelsi Craddock
Italy
Local time: 12:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5layout plans
Chelsi Craddock
4forms of cadastral plans
Martina L.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modelli di impianto del catasto
forms of cadastral plans


Explanation:
In this case "modelli" can be translated as "forms" because it is related to a document that is also called "modulo" in Italy; "impianto" refers to the plan of a real estate for example.

Martina L.
Italy
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Thank you very much!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
layout plans


Explanation:
"land/site and building layout plans"

Used for formal registry of land and building layouts for architectural planning.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Architectural_plan
Chelsi Craddock
Italy
Local time: 12:53
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Many thanks! I can see that "layout plans" reflects the "impianti" part, but does it transmit the idea of the forms ("modelli") entered in the database?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search