RIPRODUZIONE ARTIFICIALE

09:43 Feb 10, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to English translations [PRO]
Philosophy / FILOSOFIA DELLA TECNICA
Italian term or phrase: RIPRODUZIONE ARTIFICIALE
Si tratta di un testo di filosofia della tecnica e questa è la frase:

L’analisi osserva il contributo della tecnica nella “mediazione” verso l’esplorazione del reale, secondo processi di “trascendenza” e di “riproduzione artificiale”, sostenendo le pratiche di modellazione e di simulazione dell’esperienza esecutiva.


Il senso dell'espressione è che la tecnica permette di riprodurre artificialmente qualcosa che simula la realtà (ad es. un modello).

COME SI PUò RENDERE QUESTA ESPRESSIONE SENZA CHE VENGA FRAINTESA CON LA RIPRODUZIONE ASSISTITA?

Grazie a tutti.
newcreation
Local time: 21:31


Summary of answers provided
3 +1artificial reality
Patrick Hopkins
4by creating/designing artificial reproductions
Lisa Jane


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
artificial reality


Explanation:
This could be an option, since a model is an artificial reproduction of reality

Patrick Hopkins
Italy
Local time: 21:31
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paolo Dagonnier
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
by creating/designing artificial reproductions


Explanation:
Or... by making (artificial) reproductions of real parts/items

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-02-10 12:46:58 GMT)
--------------------------------------------------

Toglierei 'procedure' in inglese appesantisce la frase

Lisa Jane
Italy
Local time: 21:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search