Inconfondibile lo stacco che le imprime Toscanini

15:24 Sep 14, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Music / Classical music
Italian term or phrase: Inconfondibile lo stacco che le imprime Toscanini
The text is talking about recordings of concerts conducted by Toscanini. This is the context for the phrase:
Inconfondibile la melodia del primo tema del primo movimento. Inconfondibile lo stacco che le imprime Toscanini: anti-sentimentale, ma supportato da una pulsione nell'accompagnamento di straordinaria carica elettrica.

I'm confused by the phrase as normally 'stacco' means 'gap or 'break' but it doesn't seem like it means this here - or do you think he does insert a 'break' at a certain point in the music? It sounds more like 'his hallmark style on the music' (which is unmistakeable) but that's really just a guess.
Thanks for any thoughts.
Christine Birch
United Kingdom


Summary of answers provided
2...as is the contrast with which Toscanini marks it
Ian Mansbridge
Summary of reference entries provided
Staccato
Daniela Cannarella

Discussion entries: 6





  

Answers


2 days 22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
...as is the contrast with which Toscanini marks it


Explanation:
Based on Phil's suggestion, and still requiring some improvement, but I see "stacco" here as meaning the contrast between the theme and what came before or with its accompaniment.

Ian Mansbridge
United Kingdom
Local time: 23:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


16 mins peer agreement (net): +1
Reference: Staccato

Reference information:
"Staccato" is a hand gesture of the conductor, based on a percussive movement to help musician or singers to follow a well defined musical phrasing; I sing in a polyphonic choir but it's hard to express in words.

Reference are in Italian

https://direzionedorchestra.com/tecnica-della-direzione-dorc...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2018-09-14 15:41:59 GMT)
--------------------------------------------------

This is in english https://en.wikipedia.org/wiki/Staccato

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2018-09-14 16:07:29 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=ouQ7qfOOvi4

Daniela Cannarella
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  writeaway: http://amischanteurs.org/wp-content/uploads/libro_direzione3... /imo it may have something to do with the beat given by the conductor
6 hrs
  -> thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search