canale di passaggio

English translation: cable ducts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:canale di passaggio
English translation:cable ducts
Entered by: Tom in London

13:52 Sep 4, 2020
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: canale di passaggio
I canali di passaggio e le guaine di protezione (meccanica) dei cavi sono correttamente posizionate, con un livello di protezione adeguato, regolarmente chiuse e con un corretto livello di riempimento?

Struggling to find a translation of this term. Any ideas much appreciated.
Bethany Kachura
United Kingdom
Local time: 22:23
cable ducts
Explanation:
https://tinyurl.com/y3vz5jjh

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-09-04 14:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

depending on the situation, it could be "cable trays" or some other more precise term, but in the absence of any more specific details in your source text, "cable ducts" will cover all eventualities.
Selected response from:

Tom in London
United Kingdom
Local time: 22:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3cable ducts
Tom in London


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cable ducts


Explanation:
https://tinyurl.com/y3vz5jjh

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-09-04 14:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

depending on the situation, it could be "cable trays" or some other more precise term, but in the absence of any more specific details in your source text, "cable ducts" will cover all eventualities.

Tom in London
United Kingdom
Local time: 22:23
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 413

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Meg Mullan
14 mins

agree  Gabriel Ferrero: Flawless
56 mins

agree  Wolfgang Hager
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search