comparire nelle visure camerali

10:52 Feb 20, 2020
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs
Italian term or phrase: comparire nelle visure camerali
In secondo luogo, è possibile non rendere pubblica l’identità dei soci affinchè non ***compaiano nelle visure camerali***.

I am not very well versed in this topic and I am having a hard time finding the right term.
I have also run a search here on Proz, but wasn't convinced by what I found.
Claudia Letizia
Germany
Local time: 18:22


Summary of answers provided
3 +1so that they do not appear in the chamber of commerce company registration
mona elshazly
3 +1so as not to be found/appear in Company registration searches
Josephine Cassar
Summary of reference entries provided
visura camerale vs visura catastale
martini

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
so that they do not appear in the chamber of commerce company registration


Explanation:
so that they do not appear in the chamber of commerce company registration


    Reference: http://www.wordreference.com/iten/visura%20camerale
mona elshazly
Egypt
Local time: 18:22
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
so as not to be found/appear in Company registration searches


Explanation:
visura camerale: company report: https://www.icribis.com/it/visura-camerale -the details provided to the Chamber of Commerce when registering a company. visura means 'searches'

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2020-02-20 11:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/accounting/851...

Josephine Cassar
Malta
Local time: 18:22
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MalteseMaltese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominic Currie: Although I would just use "company searches" for "visure camerali"
19 hrs
  -> Thanks, yes, so long as you include 'searches'-hence visura. This one explains it best and shows why 'searches' has to be included: https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-genera... Records would be good too

neutral  martini: la visura camerale è un documento, la visura catastale è visione; s. reference; appunto, la v. camerale, i.e. Camera di Commercio (solo aziende), è un documento, mentre "searches" potrebbe essere corretto solo x v. catastali (chiunque)
21 hrs
  -> V. Catastale is property which belongs to everyone not just companies. the Chamber of Commerce has visura camerale not visura catastale to look for very imp. info about companies: https://www.italymagazine.com/post/visura-catastale; https://www.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 hrs
Reference: visura camerale vs visura catastale

Reference information:
La visura camerale è il documento che fornisce informazioni su qualunque impresa italiana, individuale o collettiva, iscritta al registro delle imprese tenuto dalle Camera di Commercio, dell’Industria, Artigianato ed agricoltura (presente in ogni provincia italiana). La visura camerale può essere di due tipologie differenti:
https://it.wikipedia.org/wiki/Visura_camerale

V. catastale, visione gratuita di atti, con facoltà di prendere appunti ma non di ottenere certificati, che viene consentita dagli uffici catastali a ogni cittadino.
http://www.treccani.it/vocabolario/visura/

martini
Italy
Does not meet criteria
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search