15:28 Sep 24, 2010 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | together with |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Definizione |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
together with Explanation: "di concerto con" means "together with" in Italian -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-09-24 17:13:07 GMT) -------------------------------------------------- or in collaboration with |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
3 days 10 hrs |
Reference: Definizione Reference information: Ciao Olivia, Non ti posso aiutare con la traduzione (mi viene in mente solo 'pooled shares' che non e' la trad. giusta) ma ti fornisco con un link al glossario di borsa italiana che propone la seguente definizione per Azione di concerto. Azione di concerto: Operazioni di acquisto titoli diffusi tra il pubblico effettuate da più soggetti legati da particolari rapporti. L'acquisto di concerto riguarda la situazione in cui un gruppo di soggetti effettua, anche separatamente, una serie di acquisti sulla base di un accordo reciproco (anche non formalizzato) finalizzato all'ottenimento del controllo di una società. L'acquisto di concerto viene anche denominato "azione di concerto". Nel caso in cui un gruppo di soggetti composto: • dagli aderenti ad un patto parasociale; • da un soggetto e dalle società da esso controllate; • da un gruppo di società sottoposte a comue controllo; • da una società e i suoi amministratori o direttori generali; venga a detenere una partecipazione superiore al 30% del capitale di una società quotata, il Testo Unico dell'Intermediazione Finanziaria (D.Lgs. 58/1998, art. 109) impone in capo a tali soggetti l'obbligo di OPA totalitaria. Tale obbligo scatta anche nel caso in cui l'acquisto o gli acquisti siano stati effettuati nei dodici mesi precedenti la stipulazione del patto. Reference: http://www.borsaitaliana.it/bitApp/glossary.bit?target=Gloss... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.