scooby doo

06:45 Jul 3, 2019
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) /
Italian term or phrase: scooby doo
Hello, am translating a website that deals with the hire and sale of marquees and tensile-structures.
I come across a type of method for closing the side curtains of a marquee, so-called, "scooby doo", but the only Scooby I know of like bones and rides in a van.
Could "quick-draw" do the trick? Has anyone ever seen this type of closing method? TIA
---------------

La struttura presenta un’armatura in alluminio anodizzata di alta resistenza con dimensioni 120×200, modulare in lunghezza con elementi di 5 m. I teli di copertura sia tetto che di tamponamento laterale sono realizzati con membrana impermeabile spalmata in PVC bianco ignifugo di classe (2) con peso di 750 gr/mq.
Tutti modulari ed indipendenti scorrono nelle canaline appositamente studiate all’interno del profilato portante d’ogni campata.
I teli di chiusura laterali, opachi o finestrati, scorrevoli e raccoglibili sui montanti, sono predisposti per una chiusura rapida mediante scooby doo.
Le tende modello Expo a 2 falde possono essere arricchite con una serie di accessori pensati appositamente: illuminazione, controsoffitto plissettato o teso, pavimentazione in bolla con recupero del dislivello, rivestimento della pavimentazione in moquette, linoleum, laminati, riscaldamento e climatizzazione.
Vincent Lemma
Italy
Local time: 20:26


Summary of answers provided
4Vinyl cord
Lisa Jane
3scooby doo
Giacomo Mantani
Summary of reference entries provided
Something to do with this?
Kate Chaffer
side wall attachment types
Rosanna Palermo

Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scooby doo


Explanation:

I do not know about a scooby doo closing method. In both case, i prefer leave names as-is when possible. This is a typical case.

Giacomo Mantani
Italy
Local time: 20:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D. I. Verrelli
7 hrs
  -> Thanks!

disagree  Rosanna Palermo: Scooby-Doo is a trademark owned by Hanna & Barbera. Using it for commercial purposes is definitively not advisable. Moreover, this is a translation. It has to make sense to English speakers. You would not say "mediante Topo Gigio" in Italian.
15 hrs
  -> Scooby-Doo is a trademark, scooby doo is not ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vinyl cord


Explanation:
In Italy this is a familiar term for pvc cord.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2019-07-03 18:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

Also could be bungee cord

Lisa Jane
Italy
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Rosanna Palermo: it's a closure system for a big party tent. Cannot be a bungee. Bungees are elastic, used to tension the roof (see your own link), not pull the walls together like a curtain https://www.customcovers.co.uk/res/curved-structures-handboo...
5 hrs
  -> Yes I know it's a marquee, I said it "could" be a bungee cord as a familiar term but my first answer is PVC cord. So maybe pvc rope or cord would work then. https://www.customcovers.co.uk/marquee-glossary.html
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


58 mins peer agreement (net): +2
Reference: Something to do with this?

Reference information:
https://en.wikipedia.org/wiki/Scoubidou

Kate Chaffer
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Giovanni Guarnieri MITI, MIL
3 hrs
agree  philgoddard: Could be!
3 hrs
neutral  D. I. Verrelli: Perhaps as something 'reminiscent of a scoubidou' (not literally a scoubidou)? https://fr.wiktionary.org/wiki/scoubidou
8 hrs
  -> Definitely not literally! I was thinking more along the lines of something with lanyard.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Reference: side wall attachment types

Reference information:
pull/rope closure system

https://gettentsidewalls.com/cross-cable-sidewalls.html?dir=...

https://www.gettent.com/content/frequently-asked-canopy-tent...

http://www.rainier.com/tent/wp-content/uploads/sites/16/2017...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-07-03 13:45:25 GMT)
--------------------------------------------------

Based on the following, it seems similar to the old style pull string curtain rods (one way or 2 ways)
I teli di chiusura laterali, opachi o finestrati, scorrevoli e raccoglibili sui montanti, sono predisposti per una chiusura rapida mediante scooby doo

Tutti modulari ed indipendenti scorrono nelle canaline appositamente studiate all’interno del profilato portante d’ogni campata.

Rosanna Palermo
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search