08:34 Oct 11, 2018 |
Italian to English translations [PRO] Science - Botany / Posidonia oceanica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anthony Green Italy Local time: 23:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | prickly juniper |
| ||
4 +1 | Juniperus oxycedrus |
|
Juniperus oxycedrus Explanation: found in Treccani, coccolóne1 agg. [der. di coccola], tosc. – Che ha le coccole, cioè le bacche, grosse; è usato soltanto nella denominazione del ginepro coccolone, sottospecie del ginepro rosso, detto anche gineprone. looked that up on wikipedia it is also called Cade https://en.wikipedia.org/wiki/Juniperus_oxycedrus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prickly juniper Explanation: It's actually Ginepro coccolone Juniperus oxycedrus, vernacularly called Cade, cade juniper, prickly juniper, prickly cedar, or sharp cedar from https://en.wikipedia.org/wiki/Juniperus_oxycedrus see Italian equivalent page https://it.wikipedia.org/wiki/Juniperus_oxycedrus |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.