09:51 Mar 15, 2021 |
Italian to English translations [PRO] Architecture / Urban planning | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | transformational actions |
| ||
3 | remodelling projects |
|
transformational actions Explanation: "remodelling/remodeling" is not at all correct - that is an action limited to a single built property: a house, an apartment. Here we are talking about urban renewal, revitalisation, restructuring, not even "renovation", which is again about a single property. And none of these terms are sufficient - this is about transforming the urban plan. Google "transformational actions" - the first responses include urban planning. This may not be the correct term, but it is closer. It is jargonesque, but may be correct. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
remodelling projects Explanation: (or remodeling - US spelling) -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2021-03-16 06:57:19 GMT) -------------------------------------------------- https://arquitecturaviva.com/works/so-martinho-do-porto-urba... https://www.erudit.org/en/journals/uhr/1980-uhr01017/1020700... -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs (2021-03-16 07:20:19 GMT) -------------------------------------------------- Or "urban remodelling projects", "urban transformation projects" etc. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/remodeling |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.