studio con sede in (nome di città)

09:26 Apr 17, 2019
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to English translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: studio con sede in (nome di città)
trattandosi di un piccolo studio non mi sembra corretto usare "head office".
dadi
Italy
Local time: 21:44


Summary of answers provided
5registered address
Oliver Qamili
3 +2based in
Luca Gentili
4Professional business based in (city)
Lisa Jane
4firm with offices in
Alison Kennedy
3(architect's) office (AmE) headquartered (BrE) located in
Adrian MM.


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
registered address


Explanation:
.

Oliver Qamili
Albania
Local time: 21:44
Works in field
Native speaker of: Albanian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Professional business based in (city)


Explanation:
For studio in this sort of context I usually use professional business or even just business.

Lisa Jane
Italy
Local time: 21:44
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
based in


Explanation:
As already said by Alison "studio" is too generic, it may be a tattoo studio, a psychologist or anything else. If it is a small, individual activity I would go for something less formal.

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2019-04-17 10:23:11 GMT)
--------------------------------------------------

Being a "piccolo studio" I would probably say "architectural office based in". But it also depends on the general tone of the text, whether it is formal or colloquial.

Luca Gentili
Belgium
Local time: 21:44
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: it is an architecture studio

Asker: Thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlotte Fleming
14 mins
  -> Thank you, Charlotte

agree  philgoddard
2 hrs
  -> Thank you, Phil
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
firm with offices in


Explanation:
You don't say what the "studio" is. Italian uses studio for anything from a law firm to a hairdressers. Registered office" is sede legale in Italian.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-04-17 10:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

OK - thanks for explanation, then I'd use firm or just "architects" with offices in ...

Alison Kennedy
Italy
Local time: 21:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: it is an architecture studio

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(architect's) office (AmE) headquartered (BrE) located in


Explanation:
The term also in Spanish has tax domicile connotations.



Example sentence(s):
  • A business' corporate headquarters is not necessarily the location where the majority of its employees work.

    Reference: http://eng.proz.com/kudoz/italian-to-english/other/571013-co...
Adrian MM.
Austria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search