Come muoversi in città

Dutch translation: De stad verkennen

14:01 May 8, 2012
Italian to Dutch translations [Non-PRO]
Tourism & Travel / Come muoversi in città
Italian term or phrase: Come muoversi in città
Per caso di questa lista sto in dubbio
De stad ontdekken o Ontdek de stad per Come muoversi in città

CONSIGLI UTILI:
Come arrivare
Come muoversi in città
Uffici turistici
Ambasciate
Numeri d'emergenza

Grazie per un consiglio in anticipo Sigune
sigune
Local time: 19:04
Dutch translation:De stad verkennen
Explanation:
De beste manier om de stad te verkennen...
Selected response from:

Lucia Maria Grella
Italy
Local time: 19:04
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1De stad verkennen
Lucia Maria Grella
3Reizen in de stad
arianek


Discussion entries: 5





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
De stad verkennen


Explanation:
De beste manier om de stad te verkennen...

Lucia Maria Grella
Italy
Local time: 19:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P.L.F. Persio: bella anche questa;-)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Reizen in de stad


Explanation:
Ik heb mijn eigen reisgidsen er eens op nageslagen en Come muoversi in città heeft altijd betrekking op de manieren van reizen/transport binnen een stad: te voet, in de auto, met een huurauto, met het openbaar vervoer enz.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2012-05-09 13:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

Ik weet niet hoe ik dit veranderen moet, maar heb inmiddels voor "vervoer in de stad" gekozen, i.v.m. mijn vertaling van "Come arrivare" (vervoer naar de stad)

arianek
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search