14:40 Mar 27, 2004 |
Italian to Dutch translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / letters | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | de helft |
|
il metà de helft Explanation: Cercando si trova molto il prefisso "meta-", ma non è appropriato qui. Dopo, ce ne sono due altri possibilità: - il fiume Meta, che si unisce con il Tauro, formando il Metauro; -oppure "la metà", ma con l'articolo maschile: http://www.muspe.unibo.it/period/ma/index/number3/magrini/ma... "Il pellegrinaggio è spesso accompagnato dal canto, eseguito o durante il viaggio verso il meta o presso il santuario...." Hope this helps ;-) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|