non corre rischi peggiori

Dutch translation: een voorstel

09:04 Apr 5, 2006
Italian to Dutch translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Italian term or phrase: non corre rischi peggiori
Io so che quando un ragazzo prende passione a un gioco, anche se trascura la scuola almeno ha la testa occupata da qualcosa e non corre rischi peggiori.

Een vader zegt dit over zijn zoon.
Anneke Panel (X)
Netherlands
Local time: 11:27
Dutch translation:een voorstel
Explanation:
letterlijk --) loopt geen grotere (dus ergere) risico's

--) Misschien beter: Ik weet dat, als een jongen zich helemaal aan een spel toewijdt en daardoor de school verwaarloost, hij tenminste ergens mee bezig is waardoor hij zich tegen ergere (of ernstigere) zaken beschermt.
of korter: ....waardoor erger voorkomen wordt.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-04-05 09:21:43 GMT)
--------------------------------------------------

p.s: misschien beter 'waarmee' i.p.v. 'waardoor', kwestie van smaak
Selected response from:

Joris Bogaert
Italy
Local time: 11:27
Grading comment
Dank voor het meedenken! Anneke
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3een voorstel
Joris Bogaert


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
een voorstel


Explanation:
letterlijk --) loopt geen grotere (dus ergere) risico's

--) Misschien beter: Ik weet dat, als een jongen zich helemaal aan een spel toewijdt en daardoor de school verwaarloost, hij tenminste ergens mee bezig is waardoor hij zich tegen ergere (of ernstigere) zaken beschermt.
of korter: ....waardoor erger voorkomen wordt.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-04-05 09:21:43 GMT)
--------------------------------------------------

p.s: misschien beter 'waarmee' i.p.v. 'waardoor', kwestie van smaak

Joris Bogaert
Italy
Local time: 11:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 37
Grading comment
Dank voor het meedenken! Anneke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search