terreno ad uso civico

Dutch translation: grond in gemeenschappelijk bezit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:terreno ad uso civico
Dutch translation:grond in gemeenschappelijk bezit
Entered by: Lucia Caravita

14:29 Dec 28, 2012
Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: terreno ad uso civico
Het betreft een verzoekschrift.

Context / Zin:

"Alienazione di terreno ad uso civico in base a dichiarazioni mendaci dell’acquirente"
Traduix
Belgium
Local time: 20:34
grond in gemeenschappelijk bezit
Explanation:
Usi civici (diritti collettivi) sono i diritti spettanti a una collettività ed ai suoi componenti (cives), organizzata e insediata su un territorio, il cui contenuto consiste nel godere di terreni o beni immobili appartenenti alla collettività medesima (in modo indiviso) ovvero a terzi (privati).

http://www.regione.veneto.it/Economia/Economia e Sviluppo Mo...
Selected response from:

Lucia Caravita
France
Local time: 20:34
Grading comment
Grazie! "Grond in gemeenschappelijk bezit" zou inderdaad de beste oplossing zijn. Ook IATE geeft voor "in gemeenschappelijk bezit" de Italiaanse vertaling "per usi civici".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4grond in gemeenschappelijk bezit
Lucia Caravita
2terrein voor civiel gebruik
arianek


  

Answers


1 day 17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
terrein voor civiel gebruik


Explanation:
letterlijk vertaald, enkele voorbeeldzinnen:
Het civiel gebruik van het terrein Buitenveld.
Luchtvaartterreinen in de zin der Luchtvaartwet' voor militair en civiel gebruik.

arianek
Local time: 20:34
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
grond in gemeenschappelijk bezit


Explanation:
Usi civici (diritti collettivi) sono i diritti spettanti a una collettività ed ai suoi componenti (cives), organizzata e insediata su un territorio, il cui contenuto consiste nel godere di terreni o beni immobili appartenenti alla collettività medesima (in modo indiviso) ovvero a terzi (privati).

http://www.regione.veneto.it/Economia/Economia e Sviluppo Mo...


Lucia Caravita
France
Local time: 20:34
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Grazie! "Grond in gemeenschappelijk bezit" zou inderdaad de beste oplossing zijn. Ook IATE geeft voor "in gemeenschappelijk bezit" de Italiaanse vertaling "per usi civici".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  arianek: goed, ik las "civile", maar zou toch "grond in gemeenschappelijk gebruik" vertalen, zie IATE en vele hits
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search