15:55 Sep 9, 2012 |
Italian to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Esther Bos Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | verzoeken indienen - bezwaar aantekenen |
| ||
3 | vorderingen instellen - excepties opwerpen |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
verzoeken indienen - bezwaar aantekenen Explanation: proporre domande = verzoeken indienen sollevare eccezioni= bezwaar aantekenen |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vorderingen instellen - excepties opwerpen Explanation: ik heb het héél juridisch gehouden: een vordering is iets wat je van iemand in rechte opeist, ook wel een eis genoemd, in het Italiaans ook "domanda" (sterker dus dan vraag of verzoek) en ook excepties opwerpen is praktisch gezien bewaar maken, aantekenen, maar "legalese" voor het op formele gronden aanvechten van eisen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.