GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:50 Jan 25, 2006 |
Italian to Dutch translations [PRO] Food & Drink / Gorgonzola | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joris Bogaert Italy Local time: 09:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | geselecteerde schimmels/schimmelculturen |
|
geselecteerde schimmels/schimmelculturen Explanation: Heerlijke kaas, maar ik geloof dat je moeilijk 'geselecteerde bacterien/melkzuurbacterien' kan schrijven, want die schimmels zijn nu net zo typerend voor Gorgonzola kaas... 'Geselecteerde' komt vaak voor op de etiketten van voedingswaren, daar ben ik vrijwel zeker van ('uitgekozen' kan ook maar klinkt wat minder 'elegant'). Ik weet het, weinig hits op google, vandaar: ik nodig iedereen uit voor een beter oplossing. Zie ook link! Reference: http://www.proz.com/kudoz/925546?float=1 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.