20:28 Oct 24, 2017 |
Indonesian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Usage of Food additives | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Darmali Indonesia Local time: 14:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Processed food |
|
Processed food Explanation: The root word is olah, and the addition of pe-an means the process, action, pengolahan pangan means food processing, the action of processing food (or food ingredients), while the addition of -an means the result of this process/action, the result of pengolahan pangan is pangan olahan, processed food. Therefore, in this case/context the correct term is pangan olahan Example sentence(s):
https://id.wikipedia.org/wiki/Afiks |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.