GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:20 Jul 6, 2015 |
Indonesian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 19:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | issued a legal warning |
| ||
4 | serve (a person) with summons |
|
issued a legal warning Explanation: ★ Kata someer sekarang ini sudah makin tergusur oleh kata somasi. Tidak ada terjemahan tunggal untuk kata ini, karena, utamanya,, perbedaan sistem dan tradisi hukum. Surjaya ke-1 menyorot hal ini. √ Karena konteks pada pertanyaan adalah tuntutan melakukan sesuatu yang jika tidak dipenuhi akan ditindaklanjuti dengan tuntutan hukum (mis. gugatan pengadilan), saya rasa jenis someer / somasi di sini adalah sekadar: a legal warning. SURJAYA ★★★★★ Bergaya bahasa informal: http://lawyers.forumotion.net/t1327-somasi-somasi-somasi Padanan kata somasi gak boleh asal tapi harus dilihat konteks surat tersebut, misalnya: 1. Mau nagih utang, maka diterjemahkan sebagai demand letter; 2. Kalo legal recourse uda imminent, maka bisa diterjemahkan sebagai warning letter; 3. Kalo minta orang menghentikan suatu perbuatan, maka diterjemahkan sebagai cease-and-desist letter; 4. Kalo ngundang ketemu bahas masalah, terjemahkan sebagai invitation letter; dan lain sebagainya....kalo istilah sederhana gini aja gak becus, gimana mau jadi lawyer lu wakakakaka... http://www.ligagame.com/forum/index.php?topic=119574.0;wap2 LEGAL LETTER (SURAT PERINGATAN HUKUM) untuk KOMUNITAS MEGAXUS Halo Sobat Megaxus, Perihal: SOMASI/LEGAL WARNING/PERINGATAN HUKUM |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
serve (a person) with summons Explanation: Penggunaan istilah Indonesia lebih lazim men-somasi, artinya memberi secara tertulis suatu permintaan atau perintah yang berkekuatan hukum oleh otoritas pengadilan atau hukum untuk menghadiri atu meminta dilakukan sesuatu oleh orang yang dituju. Padanan dalam bahasa Inggeris serve.. with summons. Referensi: http://www.kamus.net/english/summons |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.