hálózatfüggetlen

English translation: unlocked

08:55 Mar 11, 2015
Hungarian to English translations [PRO]
Law/Patents - Telecom(munications) / mobile phone
Hungarian term or phrase: hálózatfüggetlen
A mobiltelefonszolgáltatók gyakran olcsón kínálnak készülékeket az ügyfeleknek, de ezek az olcsó készülékek csak az ő hálózatukban használhatók.
A hálózatfüggetlen telefonok bármely hálózatban használhatók, de drágábbak.

Tipp 1: unlocked
de ez mást is jelent, pl. azt, hogy a készüléket nem védi PIN-kód.

Tipp 2: network-independent
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 07:21
English translation:unlocked
Explanation:
Ezeket találtam.
Selected response from:

Gabor Nemet
Spain
Local time: 06:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4unlocked
Gabor Nemet
4 +2unlocked
Csaba Burillak
5SIM free
Tamas Elek
3SIM free
András Veszelka


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
unlocked


Explanation:
Ezeket találtam.


    Reference: http://store.apple.com/us/buy-iphone/iphone6
    Reference: http://www.amazon.com/unlocked-cell-phones/b?node=2407749011
Gabor Nemet
Spain
Local time: 06:21
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kyanzes
10 mins

agree  Dóra Keresztiné Kövér
49 mins

agree  András Veszelka
3 hrs

agree  hollowman2
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
unlocked


Explanation:
Az unlock a zárolás feloldását is jelenti (pl. billentyűzet), de jelenti a kártyafüggetlen készüléket is.


    Reference: http://www.ebay.co.uk/gds/What-Are-the-Differences-Between-U...
Csaba Burillak
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Simon: Legalább magyarázatot is nyújt és megmagyarázza, mi történt Jánossal.
1 hr
  -> Köszönöm.

agree  András Veszelka: Valóban, itt már eredetileg is szerepelt az a hivatkozás, ami megmagyarázza, hogy miért az unlocked és miért nem a SIM free a jó
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
SIM free


Explanation:
Valóban jó az unlocked is, de ez egyértelműbb és szintén használatban van.

Lásd pl. a referenciát és a neten egy csomó másikat


    Reference: http://www.carphonewarehouse.com/mobiles/pay-as-you-go/sim-f...
András Veszelka
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
SIM free


Explanation:
Egy másik lehetőség:

http://www.carphonewarehouse.com/mobiles/pay-as-you-go/sim-f...
http://www.tesco.com/direct/technology-gaming/sim-free-phone...

Tamas Elek
Hungary
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search