22:33 Jul 22, 2007 |
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / drilling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 3 gauge |
| ||
2 | 3G |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
3 gauge Explanation: Szerintem itt fúró hosszáról és vastagságáról van szó. A vastagság mérete "gauge"-ben van meghatározva. 3g. mérete = 0.213 inch, vagy 5.410 mm. Lásd a táblázatot az alábbi linken. http://en.wikipedia.org/wiki/Drill_bit_sizes#Fractional-inch... Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Drill_bit_sizes#Fractional-inch... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3G Explanation: Szerintem ez a fúró típusára vonatkozik, és angolul is 3G (nagybetűs), szóval hagyd úgy. A jelentését kerestem, és abból, amit találtam, a "3rd generation" látszik legvalószínűbbnek. A lenti PDF-fájlban a 15. oldalon következők szerepelnek két táblázatban: Type 2G Semi 3G Semi 4G Semi 5G (7,500-ft) Lentebb pedig: Semisubmersibles: 2nd Gen. (N. Sea) 40 45 30 25 20 28 90 130 3rd Gen. (N. Sea) 88 95 80 65 55 60 125 185 4th Gen. 175 200 200 170 145 140 240 290 5th Gen. (8,000'+) -- -- 325 290 280 270 390 440 New 6th Gen. (10,000’+) -------------------------------------------------- Note added at 17 óra (2007-07-23 15:57:45 GMT) -------------------------------------------------- Denny, lehet, hogy ez a magyarázat, én is gondoltam erre is, de sehol nem találtam ezt igazoló szöveget. Mindenesetre akkor is úgy kell hagyni, nem? Reference: http://www.billcara.com/MS%20Oct%202%202006%20OS,D+E-28.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.