GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:56 Mar 23, 2007 |
Hungarian to English translations [PRO] Science - Environment & Ecology / környezetvédelem | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tibor Rozsahegyi Dr. Canada | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Prussian Blue |
| ||
5 | Ferric ferrocyanide (Fe4[Fe(CN)6]3 |
| ||
5 -1 | sulfur dioxide vagy sulfite |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ferric ferrocyanide (Fe4[Fe(CN)6]3 Explanation: Használják a "blue ning" kifejezést is, de csak nagyon belső szakmai körökben Reference: http://taylorandfrancis.metapress.com/content/jt1ml9ad40e3gx... Handbook of Enology, Vol 1. p.221 |
| ||||||||||||||||||||||||||||
39 mins confidence: peer agreement (net): -1
18 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|