Kiadható teljesítmény

English translation: available (power) capacity

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:Kiadható teljesítmény
English translation:available (power) capacity
Entered by: Andras Szekany

21:01 Dec 6, 2006
Hungarian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / villamos energia
Hungarian term or phrase: Kiadható teljesítmény
azaz "TITki" érték

"TIT" a ténylegesen igénybevehető teljesítmény
"TITki" a kiadható teljesítmény (számszerűleg azonos a ténylegesen igénybe vehető teljesítőképességből /TIT/ az önfogyasztást /ÖNF/ levonva kiadódó teljesítménnyel)

Tudna valaki segíteni, hogyan nevezik a "TITki" értéket angolul?
Sonia Soros
Local time: 12:30
available (power) capacity
Explanation:
- a "kiadható" elég szűk szakmai és elég rossz szakzsargon (nem pontos, de használják
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 12:30
Grading comment
Köszönöm: gondolom, ezt is lehetne bizonyos esetekben használni, én végül a "net generation (gross generation less self-consumption)" megoldásnál maradtam
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4available (power) capacity
Andras Szekany
3dependable capacity
Katalin Sandor


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dependable capacity


Explanation:
Nem vagyok szakértő ebben, de a gugli kiadja ezt a találatot a Vértes erőműre (hiteles fordításnak mondja magát), ahol két nyelven találhatók kifejezések, többek között ez is. Hátha ez segít.


    Reference: http://www.vert.hu/uzleti_jel/uzl_jel_2001_eng.doc?type=appl...
Katalin Sandor
Hungary
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Notes to answerer
Asker: hmmm... hitelesnek mondja magát, de biztos, hogy nem az :)) Itt a dependable capacity definíciója: http://www.energyvortex.com/energydictionary/dependable_capacity.html

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
available (power) capacity


Explanation:
- a "kiadható" elég szűk szakmai és elég rossz szakzsargon (nem pontos, de használják

Andras Szekany
Hungary
Local time: 12:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Köszönöm: gondolom, ezt is lehetne bizonyos esetekben használni, én végül a "net generation (gross generation less self-consumption)" megoldásnál maradtam
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search