GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:27 Dec 2, 2011 |
Hungarian to English translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / index | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Horváth McClure United States Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (possible) waivers |
|
(possible) waivers Explanation: Ha index, akkor arról lehet szó, hogy máshol elvégzett tantárgyat, szerzett szakképesítést beszámítanak, és az adott tárgyat nem kell újra felvenni, hanem elvégzettnek tekintik. Az ilyen beszámítást angolul waivernek nevezik, a beszámított tárgy pedig "waived", azt szokták a jegy rubrikájába írni, a jegy helyett. -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2011-12-02 18:10:28 GMT) -------------------------------------------------- Van olyan is hogy felmentések? Ha van külön olyan, hogy felmentések, akkor inkább az lesz a waiver, és ahogy Ildikó mondta, a beszámítás akkor transfer of credit lesz. De ezt nagyon meg kell gondolni, az egész doksit átnézve, hogy valamit ténylegesen beszámítottak-e. -------------------------------------------------- Note added at 44 mins (2011-12-02 18:11:23 GMT) -------------------------------------------------- Itt vannak magyarázatok: http://tamop413.ofi.hu/tudastar/validacios-szotar -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-12-02 18:51:13 GMT) -------------------------------------------------- Az egészet az kavarja meg, hogy ott van, hogy "esetleges". Nekem az a logikus, hogy az indexbe csak olyan dolog kerül bele, ami véglegesített: ha elfogadták, elismerték, akkor belekerül, ha nem, akkor meg nem. Az "esetleges", "lehetséges" nekem nem jön össze a dokumentum jellegével. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.