Oct 15, 2009 08:02
14 yrs ago
Greek term
τοκαριθµικά
Greek to French
Bus/Financial
Law: Contract(s)
"Ο υπολογισµός των τόκων θα γίνεται τοκαριθµικά και µε βάση έτος τριακοσίων εξήντα ηµερών".
J'ai trouvé dans les anciennes question kudoz le terme "τοκάριθμος" et son explication, mais j'aimerais trouver une traduction satisfaisante de l'adverbe en français...
Merci de votre aide !
J'ai trouvé dans les anciennes question kudoz le terme "τοκάριθμος" et son explication, mais j'aimerais trouver une traduction satisfaisante de l'adverbe en français...
Merci de votre aide !
Proposed translations
(French)
2 +1 | la méthode/le calcul du solde quotidien moyen | Eleni Tsikogiannopoulou |
References
τοκαριθμικώς | Sokratis VAVILIS |
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
la méthode/le calcul du solde quotidien moyen
En utilisant comme guide cette réponse-là
http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/finance_general/2...
http://www.proz.com/kudoz/greek_to_english/finance_general/2...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Eleni !"
Reference comments
26 mins
Reference:
τοκαριθμικώς
Για μελλοντική χρήση:
http://www.proz.com/kudoz/2378284 τοκαριθμικώς
http://www.proz.com/kudoz/2360257 τοκάριθμος
http://www.proz.com/kudoz/2378284 τοκαριθμικώς
http://www.proz.com/kudoz/2360257 τοκάριθμος
Note from asker:
Autant pour moi... (-: Merci Socratis ! |
Something went wrong...