GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:24 Sep 26, 2009 |
Greek to English translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ivi Rocou Greece Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | weighted average fare |
| ||
5 | average carriage rate |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
average carriage rate Explanation: The average carriage rate during the first week of term in October among students living in catered halls was 13.9%. By November this had risen to 31.0% and ... www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/10731181 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
weighted average fare Explanation: weighted average = μέσος σταθμικός ή μεσοσταθμικός όρος. weighted average cost of capital = μέσο σταθμικό κόστος κεφαλαίων. (Από το Λεξικό Χρυσοβιτσιώτη) κόμιστρο = fare when it pertains to passengers and cargo rate when it pertains to cargo. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-09-26 16:13:59 GMT) -------------------------------------------------- With regard to the difference between "μεσοσταθμικός" and "μέσος": The term "Μεσοσταθμικός" or "μέσος σταθμικός" is translated "weighted average". Το "μέσος" (e.g. "μέσο κόμιστρο") is translated "average" and is the outcome of a different calculation. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.