ίδια επιταγή ημέρας

English translation: same-day personal cheque

15:37 Mar 5, 2015
Greek to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / contracts
Greek term or phrase: ίδια επιταγή ημέρας
Πληρωμή με ίδια επιταγή ημέρας ή επιταγή πελατών έως 120 ημερών
daira
Greece
Local time: 01:30
English translation:same-day personal cheque
Explanation:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/business-english/...
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 23:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1same-day personal cheque
Nick Lingris
4same transaction day cheque
Andreas Mavromagoulos
4same date valid personal cheque
transphy


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
same transaction day cheque


Explanation:
I wasn't sure about the word "same" but I put it to be sure

Andreas Mavromagoulos
Greece
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
same-day personal cheque


Explanation:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/business-english/...

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia-Anastasia Fahmi
19 hrs
  -> Ευχ!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
same date valid personal cheque


Explanation:
Just 'Valid personal cheque' These is the expression buyers specify for accepting cheques.
This requires that,
1. the cheque is valid
2. The cheque can be cashed 'on the day' of the transaction
3. that the cheque is 'personal' and NOT a 3rd. party cheque.

transphy
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search